Thời Đại Georgia và Đế Chế Anh

9 minLesson 3.9

Đạo Luật Liên Hợp và Kế Vị HanoverThe Act of Union and Hanoverian Succession

Đạo luật Liên hợp 1707 (Act of Union 1707) thống nhất vương quốc Anh và Scotland thành Đại Anh (Great Britain) (Great Britain), sáp nhập nghị viện hai nước tại Westminster. Scotland giữ hệ thống pháp luật (legal system) riêng, giáo hội quốc giáo (Giáo hội Scotland (Church of Scotland), theo phái Trưởng lão (Presbyterian)), và hệ thống giáo dục (education system) riêng. Nữ hoàng Anne (Queen Anne) là quốc vương trị vì — vị vua Stuart cuối cùng (last Stuart monarch).

The Act of Union 1707 united the kingdoms of England and Scotland into Great Britain, merging their parliaments at Westminster. Scotland kept its own legal system, established church (the Church of Scotland, which is Presbyterian), and education system. Queen Anne was the reigning monarch — the last Stuart monarch.

Khi Nữ hoàng Anne qua đời năm 1714 không có người thừa kế, vương miện truyền cho George I từ bang Hanover của Đức. George I nói rất ít tiếng Anh nên phải dựa vào bộ trưởng — thiết lập nguyên tắc quân chủ cai trị thông qua Nghị viện (through Parliament). Thời đại Georgia (Georgian era) đặt theo tên bốn vua George (1714–1830).

When Queen Anne died in 1714 without an heir, the crown passed to George I from the German state of Hanover. George I spoke little English, so he relied on ministers — establishing that the monarch ruled through Parliament. The Georgian era is named after the four kings called George (1714–1830).

Robert Walpole được coi là Thủ tướng đầu tiên (first Prime Minister) (1721–1742) và là người đầu tiên sống tại số 10 phố Downing (10 Downing Street), vẫn là dinh thự chính thức của Thủ tướng. Walpole giúp thiết lập hệ thống nội các (cabinet system).

Robert Walpole is considered the first Prime Minister (1721–1742) and the first to live at 10 Downing Street, which remains the PM's official residence. Walpole helped establish the cabinet system of government.

Đạo luật Liên hợp 1707 thống nhất Anh và Scotland thành Đại Anh

The Act of Union 1707 united England and Scotland into Great Britain

Nữ hoàng Anne là quốc vương trị vì trong Đạo luật Liên hợp 1707 và là vị vua Stuart cuối cùng

Queen Anne was the reigning monarch during the Act of Union 1707 and the last Stuart monarch

George I trở thành vua năm 1714, đến từ bang Hanover của Đức

George I became king in 1714, from the German state of Hanover

Robert Walpole được coi là Thủ tướng đầu tiên (1721-1742)

Robert Walpole is considered the first Prime Minister (1721-1742)

Số 10 phố Downing là dinh thự chính thức của Thủ tướng từ thời Walpole

10 Downing Street has been the PM's official residence since Walpole

Từ vựng

Act of Union/ækt əv ˈjuːniən/

Đạo luật thống nhất hai hoặc nhiều quốc gia dưới một nghị viện

Succession/səkˈseʃən/

Quá trình vương miện được truyền cho quốc vương tiếp theo

Prime Minister/praɪm ˈmɪnɪstə/

Người đứng đầu chính phủ ở Vương quốc Anh

Cabinet/ˈkæbɪnɪt/

Ủy ban gồm các bộ trưởng cấp cao của chính phủ

Đế Chế Anh, Buôn Bán Nô Lệ, và Xóa BỏThe British Empire, Slave Trade, and Abolition

Trong thế kỷ 18 và 19, Đế chế Anh (British Empire) mở rộng khổng lồ khắp Bắc Mỹ, Caribe, châu Phi, Ấn Độ, và Úc. Ở đỉnh cao, nó bao phủ khoảng một phần tư bề mặt thế giới (one-quarter of the world's surface)đế chế lớn nhất lịch sử (largest empire in history).

During the 18th and 19th centuries, the British Empire expanded enormously across North America, the Caribbean, Africa, India, and Australia. At its height, it covered approximately one-quarter of the world's surface — the largest empire in history.

Thương nhân Anh đóng vai trò lớn trong buôn bán nô lệ Đại Tây Dương (Atlantic slave trade), một thương mại tam giác (triangle trade): tàu chở hàng từ cảng Anh (Liverpool, Bristol) đến Tây Phi, đổi lấy người bị nô lệ chở đến châu Mỹ (Chuyến đi Trung gian (Middle Passage)), nơi họ làm việc tại đồn điền (plantations) sản xuất đường, thuốc lá, bông. Sản phẩm được chở ngược về Anh.

British merchants played a major role in the Atlantic slave trade, a triangle trade: ships carried goods from British ports (Liverpool, Bristol) to West Africa, exchanged them for enslaved people transported to the Americas (the Middle Passage), where they worked on plantations producing sugar, tobacco, and cotton. Products were shipped back to Britain.

William Wilberforce, Nghị sĩ, vận động không mệt mỏi để xóa bỏ buôn bán nô lệ. Đạo luật Buôn bán Nô lệ 1807 (Slave Trade Act 1807) làm cho buôn bán người bị nô lệ thành bất hợp pháp. Đạo luật Xóa bỏ Nô lệ 1833 (Slavery Abolition Act 1833) xóa bỏ bản thân chế độ nô lệ trong phần lớn Đế chế Anh. Wilberforce qua đời ba ngày (three days) sau khi biết Đạo luật sẽ được thông qua.

William Wilberforce, an MP, campaigned tirelessly to abolish the slave trade. The Slave Trade Act 1807 made trading in enslaved people illegal. The Slavery Abolition Act 1833 abolished slavery itself throughout most of the British Empire. Wilberforce died three days after learning the Act would pass.

Đạo luật Liên hợp 1801 (Act of Union 1801) thống nhất Đại Anh và Ireland (Great Britain and Ireland) thành Vương quốc Anh (United Kingdom).

The Act of Union 1801 united Great Britain and Ireland into the United Kingdom.

Buôn bán nô lệ hoạt động theo tam giác: Anh → Châu Phi → Châu Mỹ → Anh

The slave trade operated as a triangle: Britain → Africa → Americas → Britain

William Wilberforce vận động xóa bỏ buôn bán nô lệ

William Wilberforce campaigned to abolish the slave trade

Đạo luật Buôn bán Nô lệ 1807 xóa bỏ buôn bán nô lệ trong Đế chế Anh

Slave Trade Act 1807 abolished the slave trade in the British Empire

Đạo luật Xóa bỏ Nô lệ 1833 xóa bỏ bản thân chế độ nô lệ

Slavery Abolition Act 1833 abolished slavery itself

Đạo luật Liên hợp 1801 thống nhất Đại Anh và Ireland thành Vương quốc Anh

Act of Union 1801 united Great Britain and Ireland into the United Kingdom

Từ vựng

Abolition/ˌæbəˈlɪʃən/

Hành động chính thức chấm dứt một hệ thống hoặc thông lệ

Slave trade/sleɪv treɪd/

Việc mua bán con người như tài sản

Colony/ˈkɒləni/

Quốc gia hoặc vùng bị kiểm soát bởi quốc gia khác

Triangle trade/ˈtraɪæŋɡəl treɪd/

Tuyến thương mại ba chiều giữa ba khu vực

Plantation/plɑːnˈteɪʃən/

Trang trại lớn nơi cây trồng được trồng bằng lao động cưỡng bức

Tóm tắt bài học

  • Đạo luật Liên hợp 1707 thống nhất Anh và Scotland thành Đại Anh; Nữ hoàng Anne là vua Stuart cuối cùng
    Act of Union 1707 united England and Scotland into Great Britain; Queen Anne was last Stuart monarch
  • Robert Walpole: Thủ tướng đầu tiên (1721-1742), người đầu tiên sống tại số 10 phố Downing
    Robert Walpole: first Prime Minister (1721-1742), first to live at 10 Downing Street
  • Đế chế Anh bao phủ khoảng một phần tư bề mặt thế giới ở đỉnh cao
    British Empire covered about one-quarter of the world's surface at its height
  • William Wilberforce vận động chấm dứt buôn bán nô lệ
    William Wilberforce campaigned to end the slave trade
  • Đạo luật Buôn bán Nô lệ 1807 cấm buôn bán người; Đạo luật Xóa bỏ Nô lệ 1833 xóa bỏ chế độ nô lệ
    Slave Trade Act 1807 banned trading in enslaved people; Slavery Abolition Act 1833 abolished slavery
  • Đạo luật Liên hợp 1801 thống nhất Đại Anh và Ireland thành Vương quốc Anh
    Act of Union 1801 united Great Britain and Ireland into the United Kingdom

Bài Học Liên Quan