Bộ luật Nhân quyền (1689) thiết lập chế độ quân chủ lập hiến: không ban hành luật/thuế mà không có Nghị viện, bầu cử tự do, tự do ngôn luận trong Nghị viện, không hình phạt tàn nhẫn bất thường
The Bill of Rights (1689) established constitutional monarchy: no laws/taxes without Parliament, free elections, free speech in Parliament, no cruel and unusual punishment
Từ bài học
Cuộc Cách Mạng Vinh Quang
The Glorious Revolution
Từ chương
Lịch Sử Lâu Đời và Lừng Lẫy
A Long and Illustrious History
Câu hỏi liên quan (1)
Tại sao Cuộc Cách mạng Vinh quang được gọi là "vinh quang"?
Why was the Glorious Revolution called "glorious"?
Vì một trận đánh lớn đã thắng
Because a great battle was won
Vì nó đạt được với rất ít đổ máu
Because it was achieved with very little bloodshed
Vì nền kinh tế cải thiện rất nhiều
Because the economy greatly improved
Vì nước Anh chinh phục các lãnh thổ mới
Because England conquered new territories
Giải thích
Cuộc Cách mạng Vinh quang được gọi là "vinh quang" vì việc chuyển giao quyền lực đạt được phần lớn mà không đổ máu. James II bỏ trốn khỏi đất nước và William xứ Orange lên ngôi một cách hòa bình. Không phải do chiến thắng trận đánh, cải thiện kinh tế, hay mở rộng lãnh thổ.
The Glorious Revolution was called "glorious" because the transfer of power was achieved largely without bloodshed. James II fled the country and William of Orange took the throne peacefully. It was not due to a battle victory, economic improvement, or territorial expansion.