Tất cả kiến thức trọng tâm
Luật phápCó thể thi

言论自由有限制——不包括煽动仇恨的权利

Freedom of speech has limits — it does not include the right to incite hatred

Câu hỏi liên quan (4)

mediumsingle choice

英国的言论自由是有限度的。以下哪项是不被允许的?

Freedom of speech in the UK has limits. Which of the following is NOT allowed?

批评政府的政策

Criticising the government's policies

在公共场合表达政治观点

Expressing a political opinion in public

利用言论煽动对某一群体的仇恨

Using speech to incite hatred against a group

撰写反对某项法律的文章

Writing an article disagreeing with a law

Giải thích

利用言论煽动对特定群体的仇恨在英国是刑事犯罪。批评政府(A)、表达政治观点(B)和撰写反对法律的文章(D)都是受保护的言论自由形式。

Using speech to incite hatred against a particular group is a criminal offence in the UK. Criticising the government (A), expressing political opinions (B), and writing articles disagreeing with laws (D) are all protected forms of free expression.

mediumsingle choice

为什么英国的言论自由有限制?

Why does freedom of expression have limits in the UK?

为了防止政府被批评

To prevent the government from being criticised

为了保护人们免受煽动仇恨或伤害他人的言论

To protect people from speech that incites hatred or harms others

为了确保只有一个政党可以竞选

To ensure only one political party can campaign

为了控制媒体的报道内容

To control what the media can report

Giải thích

言论自由有限制是为了保护人们免受仇恨言论和有害语言的侵害。这不是为了阻止批评政府(A)、限制政党(C)或控制媒体(D)。

Freedom of expression has limits to protect people from hate speech and harmful language. It is not about preventing criticism of the government (A), controlling political campaigns (C), or censoring the media (D). The UK press is free, and government criticism is fully protected.

easytrue false

判断对错:在英国,人们可以自由地说任何话,包括煽动暴力的言论。

TRUE or FALSE: In the UK, people are free to say anything they want, including speech that incites violence.

True

False

Giải thích

这是错误的。虽然英国大力保护言论自由,但这不包括煽动仇恨或暴力的言论。此类言论构成刑事犯罪。

This is false. While the UK strongly protects freedom of expression, it does not extend to speech that incites hatred or violence. Such speech is a criminal offence.

hardsingle choice

以下哪项正确描述了英国的诽谤法?

Which of the following correctly describes defamation law in the UK?

它仅适用于口头陈述

It only applies to spoken statements

它追究发表损害他人名誉的虚假陈述者的责任

It holds people accountable for false statements that damage someone's reputation

它仅保护政治家和公众人物

It only protects politicians and public figures

只要是个人观点,人们可以说任何话

It allows people to say anything as long as it is their opinion

Giải thích

英国的诽谤法追究发表损害他人名誉的虚假陈述者的责任。它包括口头(诽谤)和书面(文字诽谤)陈述。它保护每个人,而不仅仅是公众人物。

Defamation law in the UK holds people accountable for making false statements that damage someone's reputation. It includes both libel (written defamation) and slander (spoken defamation), so it is not limited to spoken statements. It protects everyone, not just public figures, and opinions are not automatically exempt.